Simon And Garfunkel: El Condor Pasa (If I Could) (testo canzone)

Artista: Simon And Garfunkel
Album: Bridge over Troubled Water (1970)
Canzone: El Condor Pasa (If I Could)

El Cóndor Pasa è una zarzuela la cui musica fu composta dal peruviano Daniel Alomía Robles nel 1913 su un testo di Julio de La Paz (pseudonimo del drammaturgo limegno Julio Baudouin y Paz). Fu registrata legalmente nel 1933.

Questa zarzuela include anche l’omonima canzone basata sulla musica tradizionale andina del Perù, dove fu dichiarata Patrimonio Culturale della Nazione nel 2004. Questo pezzo ebbe l’onore di essere inserito nel Disco d’Oro caricato sulle sonde Voyager, lanciato verso lo spazio profondo nel 1977, col compito di rappresentare l’umanità davanti ad eventuali specie extraterrestri.

El Condor Pasa raggiunse fama mondiale nel 1970 grazie alla versione cantata dal duo Simon e Garfunkel (contenuta nell’album Bridge over Troubled Water), arrivando come singolo in prima posizione in Australia, Austria, Paesi Bassi, Germania, Spagna e Svizzera. In Italia, una versione intitolata Il Condor, venne interpretata da Gigliola Cinquetti. (it-wikipedia, en-wikipedia)

El Condor Pasa (If I Could)

I’d rather be a sparrow than a snail
Yes I would, if I could, I surely would
I’d rather be a hammer than a nail
Yes I would, if I only could, I surely would

Away, I’d rather sail away
Like a swan that’s here and gone
A man gets tied up to the ground
He gives the world it’s saddest sound
Its saddest sound

I’d rather be a forest than a street
Yes I would, if I could, I surely would
I’d rather feel the earth beneath my feet
Yes I would, if I only could, I surely would

Video